: : Разделы сайта : :
: : Календарь : :
«    Февраль 2012    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
 
: : Кто на сайте? : :
Warning: preg_match(): Unknown modifier '(' in /home/bach/public_html/heinlein.ru/engine/modules/whoonline.php on line 129 ГостьГостьГостьГостьГость
Всего: 5
: : Наши друзья : :
Модные вечерние, свадебные платья: свадебные салоны. . встроенный шкаф, прямо с фабрики. . чехлы для айфон

Обратная связьСвязь с администрацией

: : Опрос сайта : :
Какое Ваше любимое произведение Роберта Хайнлайна?
Дверь в лето
Гражданин Галактики
Звёздный десант
Космический патруль
Другое
: : Скачать произведение : :
: : Карта сайта : :

Роберт Хайнлайн
Шестая колонна

Посвящается Джону С. Арвайну

 

Глава 1

– Что тут у вас за чертовщина? – громко спросил Уайти Ардмор.

Никто не обратил внимания ни на его слова, ни на само его появление.

– Заткнитесь, мы слушаем, – сказал человек, сидевший у телеприемника, и увеличил громкость.

По комнате разнесся голос диктора: «Вашингтон полностью уничтожен еще до того, как его успело покинуть правительство. Манхэттен лежит в руинах и теперь.»

Раздался щелчок – человек выключил приемник и сказал:

– Вот и все. Соединенным Штатам крышка. – И добавил: – Сигарета у кого-нибудь найдется?

Не получив ответа, он протолкался через кучку людей, столпившихся вокруг приемника, подошел к столу, вокруг которого лежало с десяток неподвижных тел, и принялся шарить у них по карманам. Это было не просто трупное окоченение уже началось, но в конце концов он нашел полупустую пачку, достал сигарету и закурил.

– Скажите мне кто-нибудь, что тут у вас за чертовщина, или нет? повторил Ардмор. – Что случилось?

Человек с сигаретой оглядел его с головы до ног. – Кто вы такой?

– Майор Ардмор из разведки. А вы кто такой?

– Полковник Кэлхун, из исследовательского отдела.

– Очень хорошо, полковник. У меня срочный приказ для вашего командира.

Распорядитесь, пожалуйста, чтобы кто-нибудь доложил ему, что я здесь, и проводил меня.

В голосе его звучало скрытое раздражение.

Кэлхун покачал головой.

– Не могу. Он мертв. Казалось, это сообщение доставило ему какое-то извращенное удовольствие.

– Что?

– Ну да, мертв. И другие тоже. Перед вами, майор, все, что осталось от личного состава Цитадели. Точнее говоря – раз уж это что-то вроде официального рапорта, – от лаборатории специальных исследований Министерства обороны.

Он криво улыбнулся, окинув взглядом горстку людей, стоящих в комнате.

Ардмору понадобилось несколько секунд, чтобы освоиться с неожиданным поворотом событий. Потом он спросил:

– Паназиаты?

– Нет. Не паназиаты. Насколько мне известно, противник о существовании Цитадели не подозревает. Нет, это мы сами устроили. Один эксперимент прошел слишком удачно. Доктор Ледбеттер занимался поисками средства.

– Это неважно, полковник. К кому теперь перешло командование? Я должен передать приказ.

– Командование? Помилуйте, мы еще не успели с этим разобраться.

Минутку. – Он обвел глазами комнату. – Хм-м-м. Из тех, кто здесь, старший по званию я, а больше никого не осталось. Похоже, теперь я командир.

– А строевых офицеров у вас нет?

– Нет. Только специалисты. Значит, я и есть командир. Можете докладывать.

Ардмор оглядел полдюжины людей, стоявших в комнате. Они с вялым интересом следили за разговором. Как сказать им то, что он должен передать?

Положение изменилось – может быть. теперь приказ не стоит передавать вообще?

– Мне было приказано, – произнес он, тщательно подбирая слова, сообщить вашему генералу, что он выведен из подчинения вышестоящему командованию. Ему предписано принимать решения самостоятельно и продолжать боевые действия против сил вторжения по собственному усмотрению. Видите ли, – продолжал он, – когда я двенадцать часов назад покидал Вашингтон, мы уже знали, что разбиты. Кроме интеллектуальных ресурсов, собранных в Цитадели, у нас не осталось почти никаких резервов. – Понятно, – кивнул Кэлхун. – Несуществующее правительство послало приказ несуществующей лаборатории. Нуль плюс нуль равняется нулю. Смешно если бы только знать, когда смеяться.

– Полковник!

– Да?

– Вы получили приказ. Как вы намерены его выполнять?

– Выполнять? А что тут можно сделать, черт возьми? Шесть человек против четырехсот миллионов! – И он добавил: – Чтобы все было по форме, как полагается у военных, мне, наверное, надо бы отдать приказ об увольнении из армии Соединенных Штатов всех, кто еще остался, и проводить их в отставку. А самому, должно быть, совершить харакири. Да вы что, не понимаете? Здесь все, что осталось от Соединенных Штатов. Да и это осталось только потому, что паназиаты нас не нашли.

Ардмор облизнул губы.

– Я, очевидно, недостаточно ясно передал приказ. Вам приказано принять командование и продолжать боевые действия!

– Чем?

Ардмор смерил Кэлхуна взглядом.

– Пожалуй, это решать не вам. Ввиду изменившейся обстановки, согласно уставу, я как старший по званию строевой офицер принимаю командование над этим подразделением армии Соединенных Штатов. Пауза продолжалась около двадцати ударов сердца. Потом Кэлхун поднялся и сделал вид, что расправляет сутулые плечи.

– Вы совершенно правы, сэр. Ждем ваших распоряжений.

«Они ждут распоряжений, – подумал Ардмор. – Быстрее шевели мозгами, Ардмор, болван ты этакий. Сам впутался в историю – что теперь будешь делать? Конечно, Кэлхун был прав, когда спросил: „Чем?“. Но нельзя же